在线预约 | 微信营销平台 | 自助平台 | 手机客户端 | 设为首页 | 加入收藏
众旺互联做您身边的网络专家
咨询热线(免长途费):
石家庄网站建设电话
当前位置:首页 -> 新闻中心 -> 行业资讯 -> 正文

老外苦学中文!支付宝实在看不去了

发布日期:2018-08-10  信息来源:未知  点击:
分享:
  近日,一段欧洲服务员早上6点加班学中文的视频刷爆的各大网络平台,视频中,一位经理在教员工学习中文,有趣的是,他们所学的每个词都用英文类似发音标注, 网友还幽默调侃,看着有些眼熟,神似当年我们学英语的时候。 随后支付宝官方微博转发了该视频,并表
  近日,一段欧洲服务员早上6点加班学中文的视频刷爆的各大网络平台,视频中,一位经理在教员工学习中文,有趣的是,他们所学的每个词都用英文类似发音标注, 网友还幽默调侃,看着有些眼熟,神似当年我们学英语的时候。
  随后支付宝官方微博转发了该视频,并表示:“what???cheerful ball??? 支付宝被你叫成快乐球???”原来,视频中,外国友人为了方便发音,将支付宝标注为cheerful ball。
  可能也是实在看不下去了,石家庄网站建设消息今日,支付宝发博称:不少外国朋友说,能用支付宝、会一点中文生意都要好很多!于是我亲自收录了一套《商务中文50句》,我们用红宝书,就给他们用“蓝宝书”吧!希望国际友人们早日考过汉语四六八级!! 不要再叫我cheerful ball了!!
  书中罗列了我们日常生活的简单用语,并按难易程度划分为四级,六级,八级,“支付宝”“不好不要钱”“您真有眼光”等被划为四级,“衣服买的好,老公回家早”“过了这个村,可就没这个店了”被划为八级。
  所以,今后如果出去玩,遇见有人叫你“shall jeer jeer”(小姐姐)的时候,也不要太感动了...
售前咨询

4008887704

售后服务

0311-87222545

在线咨询

工作日9:00-18:00 点击进入

预约专家

提供专业解决方案 点击进入

访问微博

唯一官方微博平台 点击进入

联系我们 | 公司简介 | 付款方式 | 招贤纳士 | 产品导航 | 在线预约 | 网站地图

版权所有 2010-2030 石家庄众捷网络科技有限公司 冀ICP备11028497号-1冀ICP备11028497号-3
咨询热线:400-888-7704 咨询信箱:kefu@zw0311.com